Foreign Languages(マイナンバーに関する多言語版ホームページ)

The Social Security and Tax Number System starts on October 5, 2015(社会保障および番号制度は2015年10月5日から開始されます)

You will be notified of your Social Security and Tax Number at our registered address in or after October

このページの先頭へ

For Foreign Nationals About the My Number System

English (英語表示)
Chinese-kantaiji (中国語 簡体字)
Chinese-hantaiji (中国語 繁体字) 
Korean (韓国語)
Spanish (スペイン語)
Portuguese (ポルトガル語)
Vietnamese(ベトナム語)
Japanese(日本語)
 

このページの先頭へ

Home page

このページの先頭へ

AS QUICKLY AS POSSIBLE (個人番号通知カードの送付(郵送)先変更について)

【For people who live in a place other than the registered address please apply for the notice of your temporary residence】

If you are unable to receive your Social Security and Tax Number at your registered address for reasons beyond your control,please hand-deliver or mail the application for the notice of your temporary residence between 24 August and 25 September to the municipal office where you are registered.
別ウインドウで開きますResidence information registration leaflet(居所情報登録リーフレット)

このページの先頭へ

Who needs to apply for the notice of their temporary residence?(どんな方が一時的な居住の通知を申請する必要があるか?)

  • Disaster victims of the Great East Japan Earthquake who live in a place other than their registered address.
  • Victims of domestic violence,stalking,and child abuse who live in a place other than their registered address.
  • People who are hospitalized or staying in medical and welfare facilities for a long time.

このページの先頭へ

To Foreign Residents Holding Individual Number Cards(マイナンバーカードをお持ちの外国人住民のみなさまへ)

 If you have extended your period of stay… An update to the information printed on your Individual Number Card is required.在留期間の延長を行った場合・・・マイナンバーカードの券面記載事項の変更が必要です)


English(英語)
Chinese-kantaiji(中国語簡体字)
Chinese-hantaiji(中国語繁体字)
Korean(韓国語)
Spanish(スペイン語)
Portuguese(ポルトガル語)
Vietnamese(ベトナム語)
Japanese(日本語)
Japanese&English(日本語と英語)
 

このページの先頭へ